<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for ArtashNikki</title>
	<link>http://www.artashnikki.com</link>
	<description>the beauty of life</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 18:53:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.2</generator>

	<item>
		<title>Comment on I miss internet, hehehe by Sharon</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/07/19/i-miss-internet-hehehe/#comment-91</link>
		<author>Sharon</author>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 07:03:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/07/19/i-miss-internet-hehehe/#comment-91</guid>
		<description>maka mingaw way net wakai mabal-an sumthing new....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>maka mingaw way net wakai mabal-an sumthing new&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Getting what you want by Bill380221166','917548610billy@msn.com','','17.177.140.38','2008-06-12 17:33:56','2008-06-12 17:33:56','','0','lynx','comment','0','0'),('0', '', '', '', '', '2008-06-13 17:33:56', '2008-06-13 17:33:56', '', 'spam', '', 'comment', '0','0' ) /*</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2007/05/29/getting-what-you-want/#comment-89</link>
		<author>Bill380221166','917548610billy@msn.com','','17.177.140.38','2008-06-12 17:33:56','2008-06-12 17:33:56','','0','lynx','comment','0','0'),('0', '', '', '', '', '2008-06-13 17:33:56', '2008-06-13 17:33:56', '', 'spam', '', 'comment', '0','0' ) /*</author>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 00:33:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2007/05/29/getting-what-you-want/#comment-89</guid>
		<description>&lt;strong&gt;None...&lt;/strong&gt;

None...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>None&#8230;</strong></p>
<p>None&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ai Mei English Translation by lenie</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/03/03/ai-mei-english-translation/#comment-88</link>
		<author>lenie</author>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 13:27:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/03/03/ai-mei-english-translation/#comment-88</guid>
		<description>ahmm
ang ganda nya at ang sarap pakinggan
kaya lang di ku
maintndhan un knta
hehe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahmm<br />
ang ganda nya at ang sarap pakinggan<br />
kaya lang di ku<br />
maintndhan un knta<br />
hehe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The best expression of love is time by nikki</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/02/24/the-best-expression-of-love-is-time/#comment-87</link>
		<author>nikki</author>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 05:41:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/02/24/the-best-expression-of-love-is-time/#comment-87</guid>
		<description>yep its true</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yep its true</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Life is too short by Sexy Funny Pinay</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/05/08/life-is-too-short/#comment-86</link>
		<author>Sexy Funny Pinay</author>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 03:21:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/05/08/life-is-too-short/#comment-86</guid>
		<description>mag lingi lingi jud ka sa sunod kung naa bay sakyanan sa imong likod.

Just always take good care of your self. Wala pa ra ba nahuman akong iron man suite.

:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mag lingi lingi jud ka sa sunod kung naa bay sakyanan sa imong likod.</p>
<p>Just always take good care of your self. Wala pa ra ba nahuman akong iron man suite.</p>
<p> <img src='http://www.artashnikki.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on SM Cebu Travellers&#8217; Lounge Scandal by Rob</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/04/27/sm-cebu-travel-lounge-scandal/#comment-85</link>
		<author>Rob</author>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 00:38:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/04/27/sm-cebu-travel-lounge-scandal/#comment-85</guid>
		<description>OMG! you should have reported that incident to the management of SM personally right after that happened. Because the moment you stepped out of the establishment, they can deny anytime what had happened. This is so bad, Gosh! so bad...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG! you should have reported that incident to the management of SM personally right after that happened. Because the moment you stepped out of the establishment, they can deny anytime what had happened. This is so bad, Gosh! so bad&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on SM Cebu Travellers&#8217; Lounge Scandal by Sharon</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/04/27/sm-cebu-travel-lounge-scandal/#comment-84</link>
		<author>Sharon</author>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 06:04:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/04/27/sm-cebu-travel-lounge-scandal/#comment-84</guid>
		<description>hi Ayeza,mao jud..yaw jud kumpyansa ky dli na safe inyo luggage ddto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi Ayeza,mao jud..yaw jud kumpyansa ky dli na safe inyo luggage ddto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on SM Cebu Travellers&#8217; Lounge Scandal by AYEZA</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/04/27/sm-cebu-travel-lounge-scandal/#comment-83</link>
		<author>AYEZA</author>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 21:05:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/04/27/sm-cebu-travel-lounge-scandal/#comment-83</guid>
		<description>Oh my kahadlok jud diay ibilin ang mga maleta diha sa SM. Naa baya ko diha last january 2008, may na lang sad wala nako gibilin ang akong bagahe diha. 

hala ka uy,salamat for informing us.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my kahadlok jud diay ibilin ang mga maleta diha sa SM. Naa baya ko diha last january 2008, may na lang sad wala nako gibilin ang akong bagahe diha. </p>
<p>hala ka uy,salamat for informing us.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ai Mei English Translation by althea</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/03/03/ai-mei-english-translation/#comment-82</link>
		<author>althea</author>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 07:46:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/03/03/ai-mei-english-translation/#comment-82</guid>
		<description>i love devil beside you in fact i never miss any episode of DBY. i really wish that someday rainie yang and mike he will be lovers in real life cause their chemistry is so cool and perfect. i love you mike he! im your no. 1 fan. i love you too rainie yang your the best singer of them all!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i love devil beside you in fact i never miss any episode of DBY. i really wish that someday rainie yang and mike he will be lovers in real life cause their chemistry is so cool and perfect. i love you mike he! im your no. 1 fan. i love you too rainie yang your the best singer of them all!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ai Mei by Ranie Yang by joanne:)</title>
		<link>http://www.artashnikki.com/2008/03/03/ai-mei-by-ranie-yang/#comment-81</link>
		<author>joanne:)</author>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 12:06:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.artashnikki.com/2008/03/03/ai-mei-by-ranie-yang/#comment-81</guid>
		<description>hei uats the meaning of ai mei.

if anyone had read dis.pls.reply.

.send ur answer on my friendster,

joanne_simplegurl21@yahoo.com


/i'll wait. . .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hei uats the meaning of ai mei.</p>
<p>if anyone had read dis.pls.reply.</p>
<p>.send ur answer on my friendster,</p>
<p><a href="mailto:joanne_simplegurl21@yahoo.com">joanne_simplegurl21@yahoo.com</a></p>
<p>/i&#8217;ll wait. . .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
